For your stay in Panama City / Para tu estadía en la Ciudad de Panamá / Für deinen Aufenthalt in Panama City / Pour ton séjour à la ville de Panama / パナマシテイの流行の為に

 

Live with your family in this brand new fully furnished, centrally air-conditioned 3 BR home in a gated community, paying by the week, during your next stay in Panama City.

 

La próxima vez que visites Panamá, tu y tu familia pueden vivir en esta nueva casa amueblada con aire acondicionado de 3 dormitorios. La renta se paga por semana. La barriada cuenta con una garita para su protección.

 

Während deines Aufenthalts in Panama City können Du und Deine Familie in dieser neuen möblierten sowie klimatisierten Wohnung mit 3 Schlafzimmern leben. Am Eingang steht ein Wachthaus zur Sicherung der Siedlung.

 

Pendant ton séjour à la ville de Panama tu peux vivre en famille dans cette charmante maison meublée climatisée toute neuve à 3 chambres à coucher. Il y a une poste de garde à l’entrée pour votre sécurité.

 

パナマシテイに滞在する時この冷房装置施した,そして家具を備えた3床室住宅に住んでいることはどうですか。

 

Contact: Ronny at ronny_brisas@msn.com   English, español, Deutsch, français, 日本語

 

 

 

Front of the home.

La casa vista de en frente.

Das Wohnhaus, von vorne gesehen.

Vue antérieure de la maison.

住宅の正面

 

Kitchen

Cocina

Küche

Cuisine

台所

 

 

Second floor landing. Concierge Ronny

Sala de descanso del segundo piso

Flur oben

Palier du 2ème étage

第二階段の頂上の床面. 管理人のロニ

 

 

Dining room

Comedor

Esßzimmer

Salle à manger

食堂

 

 

 

 

A corner of the living room

Un rincón de la sala de estar

Eine Ecke des Wohnzimmers

Un coin de de la salle de séjour

居間の一部

 

 


                          

 

 

 

Une des chambres à coucher au premier étage. Le soir on peut voir de ces fenêtres les lumières des navires sur la baie attendant leur tour de passage dans le canal.

One of the upstairs bedrooms. At night you can see from this window and that of the adjoining bedroom the lights of the ships in the bay awaiting their turn to pass through the Panama Canal.

 

Uno de los dormitorios en el segundo piso. En la noche se puede ver desde la ventana de este dormitorio y del dormitorio contiguo las luces de las naves que esperan su turno de entrada al canal.

 

Eines der Schlafzimmer im zweiten Stock, von dessen Fenstern aus man des Nachts die Lichte der in der Bucht vor Anker liegenden Schiffe sehen kann, die gerade auf ihren Eintritt in den Kanal warten.

 

二階の寝室であってその窓から停泊している,パナマ運河へ入ることを待っている船の光りが見えます.

             

 

 

 

 

Bed in the master bedroom. Each bedroom has its own private bathroom with shower.

 

La cama de la recámara principal. Cada dormitorio cuenta con baño completo.

 

Das Bett im Hauptschlafzimmer. Jedes Schlafzimmer hat sein eigenes Badezimmer mit Dusche.

 

夫婦寝室。いずれの寝室に自分のトイレがある。

Le lit de la chambre principale. Chaque chambre à coucher dispose d’une salle de bain complète séparée.

 

 

A picturesque church down the road

Una pintoresca iglesia cerca de la casa

Eine malerische Kirche ganz in der Nähe

Une église pittoresque aux environs

住宅から近くのきれいな教会堂

 

 

 

 

 

The guardhouse, for your protection.

La garita de la barriada

Das Wachthaus am Eingang der Siedlung

Poste de garde à l’entrée de la communauté

入り口衛兵所

 

Contact: Ronny at ronny_brisas@msn.com

English, español, Deutsch, français, 日本語

 

You may want to download the word file of this web site for print from here.